Space sharing, time sharing: future of work, or existing models?

Our current (but changing) mindset is to think of work in the following way. Full-time work, dedicated work space, and regular daytime week hours are correlated. Work occurs Monday to Friday, 9-to-5, in a particular dedicated space and for a particular organisation. Anything  outside these spatial and temporal boundaries is either non-work or not-really-work.

We seem to be moving towards a model where work is more often part-time, with flexible hours, for multiple organisations, and occurring at different locations. However, this is by no means a new phenomenon. Let’s look at these very common professions – to quote a few:

  • Doctors and nurses may work more during the day, but 24 hour and week-end presence is required from some at least.
  • Teachers spend about one third of the time in front of a class, and two thirds preparing classes or correcting papers – which occurs in all sorts of settings, including offices, cafes, public transport or bed.
  • Cleaners typically work when others are not around, and pretty much everywhere.
  • Hospitality workers are flexible – a typical ‘daytime’ restaurant will open from 10h30am to 11pm – but start at 6 or 7am if they serve breakfast. 
  • Drivers – whether of trains, buses, trams, taxis, planes or trucks – work 5am to 12pm, and sometimes round the clock. A number of people in the transport industry will be around to support them.

When we think of new models for work – whether it’s part-time allocation, flexible work hours, or work outside the office – let’s not forget that these very common professions have been doing exactly that for years. These are by no means marginal phenomena, and maybe there’s something we can learn from them.

Please, feel free to share reflections here!

Career paths

I never believed in career; now my belief is put to the test.

Until the end of June, I had a great part-time job with the Victorian government. I worked in evaluation and strategy, a stimulating role, and a chance to learn about governance and management. Working for the government aligned with my commitment to the common good. And the conditions of the job – three days a week, with flexible working hours, and a very short commute home – gave me the necessary free time to set up Marco Polo Project in the first place.

This job has now ended. The government decided to cut down 10% of their staff. I was on a fixed-term contract – usual status for recent arrivals. And although I was part of a winning team for last year’s innovation challenge, got in an Asia-leadership program, and can speak Chinese, my contract was not renewed. It seems either the Baillieu government does not actually consider Asian engagement a priority, or there’s a flaw somewhere in their HR system.

In the short term, this leaves me with a problem to solve. I need income. I can’t work full-time and run the Marco Polo Project. And I don’t have much time to filter and apply for jobs.

I therefore started wondering, is there any support group, or official policy, for people like me, to help them find suitable jobs? Melbourne is a creative, innovative city. This is because it has large numbers of artists and social entrepreneurs – many of which work part-time at various jobs. Our activities, although they do not have a direct dollar value, contribute to the general well-being, are a serious argument for tourism, and contribute to talented executives, academics and professionals choosing to settle in Melbourne. We’re contributing significantly to the community, we’ve got skills and we’re happy to work. But we don’t have time to look, and we need flexibility. Would any firm develop an ‘easy job’ sponsorship – where instead of giving a novelist a grant, you give them a front-desk reception job, and access to the building’s rooms after hours? Or is there any business out there who would like to support dialogue and understanding with China, and help the goal by giving me some part-time position?

The voice of the writer

One question has been bugging me a lot lately, around the Marco Polo Project. A core, central, excruciating business question. Why would anyone actually  come to our website? I’ve had  lots of tactical answers so far, and they were good enough: people will come if we advertise properly and if we build strong networks, and they will stay if our website looks good, if it’s quick and efficient. This was supported by all sorts of documents, of how China’s definitely suprt-hot, and there’s a shortage of Chinese teachers, and online learning is the new frontier.

But that doesn’t address the core, hard question: why would anyone spend time on the Marco Polo Project, rather than reading blogs about China written in English, translating articles for wikipedia, or doing a language exchange on qq?

The only good answer I can give to that is: people will come to us if they’re  looking for the voice of original Chinese writers.

It sounds like a paradox, because one potential flaw in our model is that we’ll be relying on the work of amateurs for our translations – with potential loss of accurracy, and problems of quality control. And yet, I believe that we are the only translation and media platform that, from its conception and structure, really focuses on Chinese writing – in other words, on text construction, choice of words and point of view, rather than news and information.

Accordingly, once our platform is up, our work should be to filter, tag and bring up the best writing from the Chinese web, and build a strong editorial team with taste and intuition.

I believe that ‘information’ is not all that people are after, that the way things are said actually matters. I believe it is worthwhile to listen to Chinese voices, and follow the way they build an argument, or what steps they take when telling a story. I believe that even an amateur translation will carry most of that across. AndI believe that making efforts to translate not only ‘contents’ but an individual voice is the best exercise to build on your language skills.

At least that’s the bet I’m making, and that there’s a public for it.

Multicultural story-sharing

At an amazing post-festival drink party with the Emerging Writers Festival people, while discussing and Melbourne storytelling projects, I had an idea that could feed into the Marco Polo Project. Why not create a platform where Chinese speakers (and maybe Japanese, Korean, and Spanish speakers too) could share their experience of Melbourne as a place where they lived as international students.

I spoke with a guy there who works at Melbourne Uni, and said ‘these international students, they come here, but they stay together, they don’t really meet the locals, they might as well stay home.” I said,” Not so: they do meet people they would never meet home. People from Beijing meet people from Shanghai, and Chongqing, and Tokyo. How would they meet them, at home? It’s like the Erasmus yer for Europeans, you meet other Europeans, often some from your home country; and it’s extremely formative – even if it’s not a proper encounter with the country you live in.

So, yes, why not provide a platform where these international students could tell the stories of their time in Melbourne – and, maybe, share it with locals (or we could translate them, and spy on them); like Americans tell of their time in Paris. Melbourne as a playground for cosmopolitasians – why not?