On polarisation

One on one confrontations have a certain appeal. It’s grand final day, and a 50/50 chance of either team winning. Who do you back? Us vs Them, and a sense of clarity.

We like to polarise – as does our media. Yet I tend to prefer triangles. They’re more stable, more fun, and allow for a bit of play.

Often, polarisation is a matter of framing. We choose to see the world as polarised, based on the categories we use. Recently, two maps I saw circulating on social media captured this very clearly.

The first was looking at the now-usual US vs China narrative, and how the latter is threatening to take over the world from the former. A scary shift from the blue world to the red world.

Yet a second one painted a different picture. I saw it on my friend Ray Taylor’s feed – Ray is and effective altruist, working with Allfed on global food solutions for catastrophic scenarios, and generally a good source of insights. So, the map he shared was this. (The source is unknown, but Google searches have yielded somewhat similar maps)

Here, the polarized world order is replaced with a three-kingdom narrative: US, China, EU. Fair, yet the result of a deliberate choice. The story now is very distinct. Not a global take-over in a game of economic go, but a shifting balance between three poles in a multilateral world order.

I like this map, because it reminds me of the role and values of Europe, as a beacon of global peace. In visual terms, it shows how the EU can serve as a global balance, and counter the war of superpowers – if we recognise its existence, as a coalition of states. The map tells a story of hope. It serves as a precious reminder that polarised situations are so because of the categories we use – hence, we may defuse them by inserting a third term.

Together, those two maps also serve as a reminder that images fascinate. There is a self-evidence to maps and graphs, pressing pause on critical thought. Yet just because a map or graph tells a compelling story, does not mean that story is true, or the only one. And because there is such strength to images, the best way to defuse them is make others. In other words – cultural work, artistic work, aesthetic work, is a critical part of peace making.

On monolinguals

Learning new languages played a critical role in my education. I like to say that I learned how to think through classical philology, translating Greek texts into French, and reflecting on the distance between those two languages. But it all really started seriously in middle school. Back then, I was playing adventure games, and learning English was the way to explore this passion, and gamer identity. They were text-heavy games – anyone remembers King’s Quest, Maniac Mansion, or Leisure Suit Larry? – and none of those were translated. English was also a major subject at school, and I was well-aware that mastery would impact my academic success, and future social positioning.  

Not long ago, I posted the following on Facebook: “Facetious but real question to my multicultural friends (and others): are there any (good) program or resources out there to help multilingual migrants (or minorities) help build empathy with monolingual people? As in – what is it like to live with only one language in your brain? How does it affect your vision of the world? What are the associated blindspots? This is for a potential project I’m ideating on. I’m not looking for a rant on how monlinguals are the worst, but rather, ways to genuinely empathise with what it’s like to * not * have multiple languages, which I believe is deeply inconceivable to many multilinguals.” (The project, incidentally, is a new turn in the Marco Polo Project story, supported by a City of Melbourne grant, under the codename ‘migrants to citizen’. Keep posted for more.)

My post attracted interest, and it seems there is no model to build said empathy. One friend though (thanks Armelle du Roscoat!) raised the following question: ‘aren’t multilinguals able to remember how they used to think before they have multiple languages in their head ? What that opened up in them?’ This triggered a new insight. Sure, I can sort of remember what it’s like to be monolingual, but I was a child back then. Learning foreign languages was so central to my education that, at some level, it is inconceivable for me to be an educated adult, who speaks and understands only one language.

Which means, when I think of, or speak with, monolinguals, I have three ways of relating to them. The first is, those are uneducated people. Which is fine, unless they’re in professions and positions that call for education – teacher, lawyer, doctor, manager, or any role of responsibility. Then I cringe. The second is more disturbing. I came to realise that I tend to think of monolinguals as radically immature, some sort of monstrous child-like narcissist, trapped in an adult body. Here, there is an odd mixture of repulsion and fascination. But the third mode offers a way out. My multilingual identity, the capacity to shift across languages and cultures, emerged from puberty onwards. I became able to decode various social cues, and adopt my performance, in a form of ‘language-fluidity’. Maybe, monolinguals are just like extremely cis-gender people, who wouldn’t dream of performing beyond received gender-norms – or fall into the worst stereotypes when they try. Sure, it’s a limited take on the world, but I have learned to relate to cisgender types, and I’m on that spectrum myself – so, monolinguals may not be continents away.  

PS: if you know any good resource to build empathy with monolinguals, or would like to work on one, please reach out!

Three challenges of language learning

Language learners face three very distinct pedagogical challenges. Each demands very distinct pedagogical approaches. Yet most language courses tend not to distinguish them.

The first challenge is to learn the morphosyntax, vocabulary, phonetics and pragmatics of a specific language. For instance, learning French, I need to learn that the word for ‘grapefruit’ is ‘pamplemousse’, I need to master the phonetic realisation of French nasal sounds to pronounce (and recognise) the first syllable, learn about gender in nouns to use the word in a sentence (by the way, grapefruit is a boy). I also need to learn common ways to communicate intent through grammar and intonation, for instance, the word ‘pamplemousse’ used alone with a rising tone on the last syllable to mark surprise when someone is about to throw pieces of grapefuit into the bowl of punch – and stop their heresy.

The second challenge is learning to communicate in a language you do not fully master. This is a very distinct difficulty, which more generally ties on our capacity to deal with ambiguity and uncertainty. Low levels of linguistic mastery bring chaos in their wake. My phonetics are off, my vocabulary patchy, people misunderstand the words I’m using, or they must focus hard, and miss on other cues. I misunderstand their words and intention, my response is off, and after three cues, we’re both knee-deep in quicksands. This is exhausting cognitively, and emotionally draining. Survival requires personal resilience and self-awareness, but also the capacity to get help from strangers, and trigger their benevolence.

Finally, there is the challenge of incorporating the new language to your identity, and enacting a persona consistent with your own in the new medium. This is more than expressing meaning adequately, or attuning emotionally with a Frenchman: it’s about being ‘you’. More specifically, it’s about being ‘you’ as a wriggling, helpless linguistic larvae, stumbling on consonants and stifling on vowels. It’s ‘you’ desperately trying to keep the ‘pamplemousse’ off the punch, yet only producing meaningless foam (in French, ‘mousse’). It’s your adult self trapped in the linguistic body of a 2 year old, or worse. It’s you defining your relationship to smelly cheese, and politeness codes expressed in pronoun choices, and adapting your body language to the next context.

Incidentally, those are the very same challenges a new staff member faces when joining an organisation. Learn the jargon, master local norms of communication, and expand their persona to the new context. And so, if we were to do language learning right, just imagine the value for culture building across the board, from community groups to start-ups and large corporates. Oh but wait, I forgot, is ‘pamplemousse’ a boy or girl?

On friendships in a global world

The rise of China, the rise of Asia, call for new personal and collective histories. In that effort, writers have a major role to play. We speak about ‘bringing cultures together’, but this expression is incredibly vague. Who’s ever interacted directly with a ‘culture’? No, we read books, listen to music, look at various artefacts, navigate foreign cities, and engage with individuals. So, the better way to phrase it would be, we must create conditions where friendships can be formed between people who do not belong to the same culture.

Friendship might begin out of pleasure or utility: that’s Aristotle. It grows as we come to appreciate the character of the other person. Friends come together because of shared activities: it is the foundation of cultural and economic activities. Friendship holds a city together. It is also the fabric of our ethical lives, and our political existence. But it goes beyond the boundaries of a city, those close networks of regular physical encounter. It exists also between cities, supporting trade, nurtured by a network of diplomats and merchants who know each other, trust each other, and enjoy each other’s company. Who share something together: that very network, that very connection between their main place of residence, and the communities that live there.

As the world becomes more global, that network is becoming broader and broader. We need new ways for the people belonging to those different worlds to come together.

Here is the crux: friendship exists on the basis of a shared virtue framework, anchored in common practices, and common judgements of what is good or bad – or shared criteria to assess it. How can friendship begin, and grow, between people who do not share this common framework, or a common vocabulary? That is the difficulty, but flip it around, and you find opportunity.  Friendship is political at heart, and therefore building new friendships is – genuinely – the way to change political structures. For with it comes a new vocabulary, a new understanding of virtue, new norms – and new collectives. Friendship is the most potent political antidote to tyranny – the Greeks knew that very well. As did the French revolutionaries, who proposed to list not only family relationships, but friendships on their registry, and declared ‘who has no friend shall be banished from the Republic’.

The root of society, this is what I propose here, is not family but friendship. Connection between families. Like a web. So, when studying abroad, when travelling, the injunction to ‘make friends with locals’ is not benign. This is how radical change might come about.

This network of friendship is, in turn, an ecosystem for trust. It is a way to overcome the prisoner’s dilemma: tragedies of the common have this element in common, that people fail to collaborate effectively, maximise their own interest at the expense of others. Not so with friends, we work together to find balance. Climate change, ecosystem collapse: a proper understanding of friendship – could – help us find a way forward. Because we need to build new collectives, united by new shared understandings of what is good, and communicating this through new language. And then, as we face a period of fast change, we will need the warm emotional support of friendship, simply to get through.

The proposal then is – could we build a friendship school for the 21st century? What would this look like? Please share ideas in comments, or reach out if you’d like to discuss!

Looking back at my 35 year old self – #16

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

31 december

New Year’s Eve is a celebration to welcome the New Year – the coming change. You make resolutions: ‘this is what I am going to change’. But I will take New Year’s Eve differently, as a symbol of mindful change – that is, a time to consider the past, remember Because the future is not the sheer rejection of the past, but its full understanding and accomplishment. A bright future requires a solid understanding of history.

I spent the last day of the year exploring museums – with a short stop alongside a lake. Most precisely, the Hubei provincial museum, with collections of paleontology, and bronze age artifacts. A key message was – that the land of Chu was a centre of high culture more than 2000 years ago – as was manifest from the beauty and wealth of the objects on display.

More important, for my own understanding, the museum had a visiting exhibition of Etruscan civilization – these mysterious forefathers of Italy, Rome, and later my own tradition. Including canope vases, and the earliest ex voto – hands, eyes, a finger, even intestines made of clay, given as presents to the deity – and so very similar to the practice of Neapolitan (or even Parisian) Catholicism.

Equally ancient and respectable civilisations – the kingdom of Chu, the Etruscans. In another room were displays of the early hominids, with an allusion to Cro Magnon, in France’s South West. Both stressed the continuity between Chinese and European achievements.

Looking at history on that scale – our ancestors, 2500 years ago – is not common in Australia: aboriginal people have a 40,000 year old traditional lifestyle – other Australians have imported theirs from England 2 centuries ago. But I am a man of old culture, migrated to this land that seems to miss its middle-band of history.

I reflected on lakes as well: a lake is a depression in the floor where water accumulates, not as a flowing linear stream, but a round shaped body, with no very clear movement or current. I travelled form the East lake of Wuhan to the West lake of Hangzhou. Both are seen as ultimate symbols of beauty – such as the Geneva Lake in Switzerland. Lakes are enjoyable to look at. They signify the possibility of lasting life – their accumulated water guarantees the possibility of agriculture, fish, plants, and drinking water. Where there is a lake, life is possible, ongoingly. Rivers may dry up – their source is far away – or suddenly rise. Lakes are stable and calm. Hence the joy that emanates from them.

For a long time, my main concern has been to understand what group I was a part of – because I had no clear ‘us’, but found myself in-between. And I interpreted it in the wider context of changes in my country – France becoming a part of Europe. So, I deliberately decided I would become European, and build on my French-German-Italian origin, British studies and time in Ireland, to fully embody and understand Europe. Then I could rely on pop culture and my own teenage passions to embody America – become a ‘North-Atlanticker’ – and my mother’s move to the Dominican Republic to become Latin. Slowly, I also expanded my Mediterranean self to North Africa and the Middle East – and embraced my father’s early Russian friendships to integrate the Slavic world.

Later, I moved to Australia, and did so through a journey across Asia – where I learnt about, and tried to ‘embody’ the countries of South East Asia – at the least, Vietnam, Cambodia, Malaysia, Hong Kong and Singapore. And I systematically studied Chinese to ‘become Chinese’. Then I started, through readings, and hanging out with N. and J., to explore ‘Africa’ as an added space.

By moving to Australia, I have decided that my ‘we’, my community, would be not just Europe, but the whole world, and that I should gather waters from everywhere in me, become a vast repository of world cultures. Then I will weave together stories, voices and narratives from across multiple countries. This is what I enjoy. Connecting C.’s afro-American self in Shanghai to J.’s story of migration as a refugee from Uganda. Connecting R. and I., China and Algeria.

I will do that in multiple ways, next year – through Marco Polo Project, through novels, through stories, maybe through training I will develop. I am not sure how exactly, but this is what I want to do: create the possibility for a cross-cultural consciousness, and a cross-national sense of history.

As I post this, Wuhan is now globally known as COVID-19 ground zero. If I was to return, this would invite further reflection on cross-cultural consciousness. Could this be the gift of the virus, that by spreading so fast around the world, affecting all bodies equally, irrespective of citizenship, it reveals our common belonging and might – just might – prompt us to collaborate in time to prevent the worst environmental catastrophes? So that the lakes can remain full, abundance preserved, and the 21st century not become the moment of radical collapse for humanity. What sort of cross-cultural consciousness, what sense of history would we need, for this to be the case? This is a question my 42 year old self now likes to reflect on. 

Looking back at my 35 year old self – #15

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

30 december

Before the year ends, I want to find my own centre of gravity – and I want to reconnect with my own story. As I looked outside the window, coming up from Guangzhou along the Yangtze basin, I realized I had no unified family story.

My father has a story – born from a modest family in the south, he studies and becomes an engineer in Strasbourg – his first marriage collapses but he loves his son. Successful, he goes up to Paris where he marries up into a Parisian family, and has two more children.

My mother has a story – last girl, unwanted, from a southern family migrated up north, her dream has always been to escape her local destiny and live in a beautiful sun-drenched warm country. For that, she may count on her charm. She marries a southern boy, handsome, successful – but things don’t work out, and she leaves him for someone else. Life is hard for a while, her new husband has money, but the relationship is tense. Where her son leaves for Paris, she opts for freedom, so moves to the West Indies, convincing her husband. He dies, she inherits, and marries again, a friendly local man.

But what is my story? Smart talented gay boy from divorced parents gets into the most prestigious college in France, with an ambition to become an intellectual and literary figure. Intelligent, he has academic success, but it is not his chosen path, and when he meets an Australian blog-artist, he follows him to Melbourne. There, he changes radically, embraces China, becomes a social entrepreneur and online editor? This, somehow, embraces the threads of both my parents.

I’m in Wuhan, the city of my childhood nanny Danhan. The faces here remind me of her. Wuhan was the capital of Chu, the city of the Dao De Jing and Laozi, the place where it was said that you should be like water, flow to your centre of gravity, because that is where your strength lies.

I will spend the last day of the year in Hangzhou, by the West Lake. A place I have always wanted to go, a place Marco Polo – my new role model – said was paradise on earth. I will be by a lake, a large mass of accumulated water, and ultimate expression of beauty.

Looking back at my 35 year old self – #14

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

29 december

In March or April this year, I sat down at a Turkish café inside the Queen Vic market, thinking of what I really needed to accomplish this year. At the very top of the list, I wrote, learn Chinese. Now, I believe I have done that. I can keep up conversations with Chinese people for four hours or more, I can read, I can write small messages and emails. I still need to improve – but I have become operational.

This has been the biggest change in me this year – I learnt about China, I integrated the country deeply. This scholarship and these four months have radically changed me and what I feel that I can do. I am now someone who can speak Chinese.

I also feel very drained, more tired than I was the previous years – cautious about my health, I should be. My brain and body are tired – I have lived on very limited income for 18 months (though I relaxed a bit during the time of my scholarship), and this has taken a toll. I have also lived with high uncertainty – where the money would come from, what would happen next. Am I losing faith in what I can do, or just getting old?

I have largely confused work, life, holidays – I don’t say I don’t enjoy it – but it’s making it very difficult to identify socially, what I do, how I generate income. Maybe it’s OK? Or I can learn for it to be?

Looking back at my 35 year old self – #13

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

27 december

Am I leaving my life as a tourist? And am I just watching myself live? Or am I looking for impact? I am not extraordinarily busy, actually, I have lots of time to explore. It is unclear what my profession is, or how I make money – partly, I rely on various subsidies, rent from a place I bought, my partner’s income. And I live off the remains of an exam I passed years ago in what is now a foreign country.

Yet there is still new places to visit and understand better – this short trip – Guangzhou, Changsha, soon Wuhan.

It is an odd characteristic of intellectual life – or writers. We remember Stendhal, La Bruyere, Marx, and others, for just a few books they wrote, or ideas they spread. Their ‘professional’ life is irrelevant, retrospectively. Yet we have equated the worth of a person so much with their means of gaining income, that it takes a lot of effort to resist.

28 december

I’ve always enjoyed repeating, since reading that book by Kierkegaard. Today, I returned to Shamian island, and walked again in areas of central Guangzhou that I saw yesterday. The theme of these few days in Guangzhou might actually be – repeating!

Looking back at my 35 year old self – #12

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

26 december

I don’t so much love heat as I hate cold. About five years ago, I remember sitting on the coast of Lamma island in Hong Kong, watching the ocean, in a sweatshirt in November, and thinking, I will never be cold again.

This winter in Nanjing has been harsh – I was back to the weather I thought I had fled forever, my body and mind were not prepared. But now, I’m in Guangzhou, and relishing the tropics. My mother left Alsace for the tropics, my cousin left Lorraine for Nice, I left Paris for Melbourne. I have never regretted that move, if only for the heat. I can work now, I can move, I can breathe, I can be happy, because I am never cold. Nanjing has brought back memories of the terrible humid winters in Paris, when I would walk miserable along the streets. Now, I’ve arrived in Guangzhou, and just had bananas, peanuts and milk tea by the Pearl River. Bliss!

People who live in the cold take it as a given – hating it, but bearing it. What if we could be like the birds, and flee – move to where it isn’t cold. If I can fly there, why should I stay in the wintertime?

Looking back at my 35 year old self – #11

In 2013, I spent a term of studies in Nanjing, supported by a Hamer Scholarship. This was a transformative experience, and a moment to pause and reflect after an intense early period of migration. At the end of that year, I wrote down a series of journal entries, one-per-day, capturing my thoughts. COVID gave me the chance to revisit them: I was somewhat moved at meeting a younger version of myself. Now that I near the end of my PhD and a major book, and begin a new major venture in green energy, I realised patterns and struggles remained oddly similar. So, I thought I might share this journal here over the coming weeks – who knows, it might resonate with someone, trigger a useful insight, or just a passing moment of self-compassion.

25 december

I’m obstinate. Tonight, I wanted to watch the first episode of Glee, season 4. The internet was horrible, I had to restart and reconnect dozens of time – but I did it, and I watched it. Today, I decided I would explore the centre of Changsha – and I did. One time, I lost half of a novel I had written. I wrote it again. I have this quality in me, this tenacity, that I will just go and redo as many times as needs to when I have decided something. I think it’s what has led me so far. I may not always decide to do something – I reserve my energy and my decisions for what’s important. But when it’s decided, I do not let go. I decided that I would stand up to X and I did. As I did to Y. I decided I would bounce back after not defending my PhD, and I did.

I have this extreme focused pugnacity. I should know to rely on this more, and take that as a reassurance: if I want it, I will do everything I can for it to happen. But the question is, do I really want it?